Ana içeriğe atla

((: herkese iyi bayramlar :))



















Yorumlar

Fısıltı dedi ki…
iyi bayramlar:)
iris dedi ki…
sukun güvercinim sana ve eşine de iyi bayramlar :)

biliyorsun bana her gün bayram :D
iris dedi ki…
aaaa aşkolsun :)) çekmek ne demek :)) hem belki de sen çekiyorsundur beni :D
Fısıltı dedi ki…
normaldir çekmem :D
hacı hacı mekkede deli deliyi blogspotta bulur:))
iris dedi ki…
:D bak bu doğru galiba :D itiraz etmicem :D
iris dedi ki…
belirtmek isterim ki ben gayet memnunum halimden :D iyi ki buldunuz beni efem :D
Fısıltı dedi ki…
BEN SİZİ BLOGSPOTA ÜYE OLMADAN ÖNCEDE TAKİPDEYDİM EFEM:)
AYRICA SOPAMI NEDEN SAKLIYORUM SANIYORSUNUZ :p

:D
iris dedi ki…
:)))) aaaaa süper yaaa :))) şaşırdım bak şimdi, ben de mi sopamı saklasam :D

sahi nerden buldun beni? :D
Fısıltı dedi ki…
HANGİ ŞİİRİNDİ HATIRLAMIYORUM :P
ama google a bir kelime yazdım ilk sırada senn blogspot!

bakındım şöyle..:)
sonra adresini kaydettim bir kenara .arada açıp bakıyordum :)

daha sonra akıllının birinin aklına uyup geldim buraya ilk işim seni ve damdaki adamı bulmak oldu :)
iris dedi ki…
süpermiş hee :))) onore oldum valla, sevindim, ağzım ensemde düğüm oldu :D
iyi ki akıllının birine uymuşsun :D
Fısıltı dedi ki…
İYİ Kİ ...DUR ŞU DELİYİ AY PARDON AKILLIYI ÖPEYİM İKONLA :D
iris dedi ki…
:D öpünüz, hatta benim yerime de öpünüz :D
Fısıltı dedi ki…
öptüm hemde kocaman tşk etti
o da sizi öpüyor
belki akıllımın kulagı çınlarsa gelir:D
deep dedi ki…
:):):):):) duymazmıyım hiç:D:D:D:D sen seslenirsinde duymazmıyım a suskunum:D bu arada iyi bayramlar hepimize gerçi bana ve bize 365 gün 6 saat bayram ya:D:D:D:D:D yine olsun kutlamak adettendir:D:D:D:
Fısıltı dedi ki…
ah delim ay pardon akıllım mı gelmiş:D
HE BU GÜNKÜ GÜNÜMÜZDE KUTLU OLSUN YAŞASINNNNNNNNNNN:D
iris dedi ki…
aaaaa :D süperr yaaa :D
deep dedi ki…
yaşasınnnnn biz bütün aklı selimler bir arayamı toplandık şimcik:D:D:D:D:D: yuppieeeeeeeeeeeee
iris dedi ki…
:D kutlu olsunbence de bugünümüz, yarınımız :D
heyoooo :D biz deli diiiliz ki :P
Fısıltı dedi ki…
yuppieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee:D:D:D:D
ARADA DİLDE ÇIKARMAK LAZIM AKLI SELİM OLDUGMUXU NERDEN BİLECEKLER:P:P
iris dedi ki…
:P tabii tabiii :P fark ettirmek lazım aklı selim olduğumuzu :D
deep dedi ki…
:D:D:Dyaşasın aklı selimlerD:D:D:D:D efenim iyi geceler dilerim:D
Fısıltı dedi ki…
bugün son NOKTA bnden olsun .
koydum bak hemen orda
iyi geceler
aklıselimler :)

Bu blogdaki popüler yayınlar

ara

ilişkilerle ilgili en gıcık olduğum kavramlardan birisi "ara verme"dir. hiç anlamam... bilgisayar mıyız lan biz, kapayıp açtığımızda eski, normal işleyişimize geri dönelim? mesele özlemekse, bunu dillendirmeden bahaneler uydur, görüşme, özle... mesele sorunlarsa konuş, anlat, dinle, çözmeye çalış... bir süre görüşmediğinde sorunlar ortadan kalkacak mı? ama mesele bu değil elbette. ara vermek ayrılığın önsözünü yazmaktır. kolaylaştırmaktır bir nevi... ilişkiye ara verilir, zaman geçer, bu sürede onsuz da yaşanılabildiği keşfedilir, ufak sorunlar göze batmaya başlar; zaman geçer, kişiler geçen zamanda kendilerini ayrılığa alıştırır... sonra birleşilir yeniden, ama kaçınılmaz son kapının eşiğinde beklemektedir... küçük bir kıvılcıma bakar her şey, önsözden sonra, roman da biter...

çöp çocuk ve kibrit kızın aşkı

çeviri I kibrit kız pek hoştu çöp oğlan perişan halde! endamına kapıldı: "ateşlidir herhalde!" kibrit kızla arası aşk ateşiyle doldu. bizim sevdalı oğlan yandı bitti kül oldu. çeviri II çöp çocuk bayılıyordu kibrit kız'a hele çok ateşli duran sevimli hatlarına ama ne kadar sürebilirdi bir çöple kibritin aşkı? çöp çocuk'tan geriye sadece külleri kaldı. canım sıkıldığı zaman tekrar tekrar okuduğum kitaplardandır, istiridye çocuğun hüzünlü ölümü... bu ara şu yazılılardan kafamı kaldırıp da bir şey yapamıyorum... diğer kitaplarım da okunmayı bekliyorlar... hadi dedim bu defa da kafam çok doluyken okuyayım, biraz rahatlayayım :) istiridye çocuğun hüzünlü ölümü, tim burton'ın eseri tabii... gerek çizimleri, gerek şiirleri benim için çok keyifli... ilk basımı ve çevirisi om yayınevinden çıkmıştı... ama maalesef artık om yayınevi olmadığından, o baskıları bulmak çok zor... ikinci basımı ve çevirisi de altıkırkbeş yayınlarından... çeviriler elbette aynı değil, ama yine de

haftanın şarkısı, nazende sevgilim

kaç gündür sürekli bu şarkıyı dinliyorum... takılmış durumdayım... geçenlerde yakın bir arkadaşım, "mutlaka dinlemelisin" diyerek yolladı, o günden beri kopamadım... ben bu şarkıyı nasıl olmuş da bunca zamandır kaçırmışım? bir yandan enstrümantal versiyonu, bir yandan azeri versiyonu, bir yandan bu... türkiye türkçesi versiyonunun sözleri şöyle; değdi saçlarıma bahar gülleri nazende sevgilim yâdıma düştün sevenin bahtına bir güzel düşer sen de tek sevgilim aklıma düştün nazende sevgilim yâdıma düştün gözlerim yoldadır, kulağım seste ben seni unutamam en son nefeste ey ceylan bakışlım, ey boyu beste gurbette sevgilim aklıma düştün nazende sevgilim yâdıma düştün sensiz dağ yoluna çıktım bu seher öksüz kumru gibi güller lâleler "sen niye yalnızsın?" sordular eller gurbette sevgilim aklıma düştün nazende sevgilim yâdıma düştün nazende sevdiğim (azeri türkçesi) azeri versiyonunun (yani aslında orjinalinin) sözleri de sözleri de şöyle (yani umarım :) : değdi saçlarıma bah